字体:大 中 小    
		护眼
    	关灯
	上一章
	目录
	下一章
	
		  		Cater9在法兰德斯战场上  (第1/1页)
    令洛瑶惊讶的是久未联系的林川洋,既然主动给她发消息:说是自己要去伊普尔Ieper出差,可以带她去。    伊普尔是荷兰语,法语是Ypres,这里曾经是熙熙攘攘的工业中心,紧邻的是着名的城市布鲁日Bruges和根特Ghent。这座城市之所以出名,是因为它在一战时扮演了重要的角sE。这里曾是德军和盟军对垒的前线所在地。有三十万盟军士兵,二十万的市民和德军军队在此丧生。    洛瑶不是很理解为什么林川洋要带她来这里,但是能和林川洋见一面也是不错的。况且自己对军事也是蛮感兴趣的。    时值四月中旬,伊普尔小城yAn光明媚,天气好的让洛瑶以为自己回到了家乡。法兰德斯战场博物馆是他们此行的目的地。    收费员看了洛瑶的证件后收了她五欧元,而同行的林川洋却被收了九欧元。    洛瑶大惑不解,收费员笑着向她解释因为在这里收费分为三个年龄阶段,儿童票,rEn票和小于26周岁,分别是四欧元,九欧元和五欧元。    洛瑶开心地向林川洋吐了吐舌头,林川洋没有说话,只是一脸无奈的牵起了她的手。    他们一边走着,林川洋一边向洛瑶解释带她来这里的原因。一战期间,中国输出了逾14万名劳工,多来自山东省,被英法两国招募到欧洲战场,进行后方的军备生产,挖战壕、造武器、运物资、排地雷,之后牺牲了两万人,失踪了一万人付出了惨痛的代价,才换来了中国的战胜国地位。尤为可悲的是,被掩埋在欧洲大陆的他们,孤零零的分散在数百处墓园中,英雄无名,而家人亦不知他们藏于何处。    这次来,就是为了寻找一块中国劳工的墓碑。    “是你认识的人吗?”洛瑶小心地问道。    “是我太爷爷的墓碑,可能也找不到。”林川洋一脸淡漠地说。    “可是这里看了一圈都没有华工的墓碑。”洛瑶不解地问。    “这里只是带你来参观一下,我们等会儿会到phe伊普尔西部的一个小镇的墓地去。”他解释道。    在法兰德斯的原野上,洛瑶看着那随风摇曳的红sE罂粟花,他知道那是停战的象征,在伊布尔墓园中,每个墓碑下都放着一朵红sE的小花,原以为是再普通不过的花儿,却不知这是法兰德斯的战争花,花儿为那些永远留在法兰德斯大地上的人们绽放,年复一年的绽放。    她不禁想起了一战期间,一名叫JohnMcCrae的加拿大医生,写的一首悲怆的名诗,加拿大十元纸币上还曾一度印着这样一首诗:    InFndersfields    佛兰德斯的田野上    InFndersfieldthepoppiesblow    佛兰德斯的田野上罂粟盛放    Betweenthecrosses,rowonrow,    墓碑之间,成排成行    Thatmarkourpdinthesky    那铭记吾等的地方,以及天空之上    Therks,stillbravelysinging,fly    百灵鸟依然勇敢歌唱,飞翔!    Scarceheardamidthegunsbelow.    哪怕Pa0火轰鸣作响。    WearetheDead.Shortdaysago    吾等数日前已成逝者    Welived,feltdawn,sawsuglow,    曾存活之时,感受曙光,凝望夕yAn    Lovedandwereloved,andnowwelie    Ai以及被Ai。而吾等此刻长眠    InFndersfields.    于佛兰德斯的田野上    Takeupourquarrelwiththefoe:    不可懈怠,持续战斗!    Toyoufromfailinghahrow    握紧吾等垂下的手    Thetorch;beyourstoholdithigh.    火炬,请高举过头    Ifyebreakwithuswhodie    如果谁因吾等牺牲而丧失信念    Weshallnotsleep,thoughpoppiesgrow    吾等将难以安息。即使罂粟盛放    InFndersfields.    于佛兰德斯的田野上。    医生在阵地上写下了十五行诗,他最后的身影也定格在1918年1月28日,定格在法兰德斯战场上。    洛瑶有些控制不住自己,这时一只温柔的手递过来的纸巾。她道谢接过纸巾,一个念头突然冒了出来:如果下一秒我们都会Si,那这一秒我们会做点什么呢?
		
				
上一章
目录
下一章